棉花小说网为您提供文序跋集的免费章节无弹窗阅读 |
|
棉花小说网 > 经典名著 > 文序跋集 作者:鲁迅 | 书号:12905 时间:2015/5/18 字数:1126 |
上一章 〕1〔记附者译》尘哀《 下一章 ( → ) | |
《哀尘》译者附记〔1〕 译者曰:此嚣俄〔2〕《随见录》之一,记一女子芳梯事者也。氏之《⽔夫传》〔3〕叙曰:“宗教、社会、天物者,人之三敌也。而三要亦存是:人必求依归,故有寺院;必求成立,故有都邑;必求生活,故耕地、航海。三要如此,而为害尤酷。 凡人生之艰苦而难悟其理者,无一非生于斯者也。故人常苦于执,常苦于弊习,常苦于风火⽔土。于是,宗教教义有⾜以杀人者,社会法律有⾜以庒抑人者,天物有不能以人力奈何者。作者尝于《诺铁耳谭》〔4〕发其一,于《哀史》〔5〕表其二,今于此示其三云〔6〕。”芳梯者,《哀史》中之一人,生而为无心薄命之女子,复不幸举一女,阅尽为⺟之哀,而转辗苦痛于社会之陷穻者其人也。“依定律请若尝试此六月间”〔7〕,噫嘻定律,胡独加此女子之⾝!频那夜迦〔8〕,⾐文明之⾐,跳踉大跃于璀璨庄严之世界;而彼女子者,乃仅求为一女子而不可得,谁实为之,而令若是!老氏有言:“圣人不死,大盗不止。”〔9〕彼非恶圣人也,恶伪圣之⾜以致盗也。嗟社会之陷穻兮,莽莽尘球,亚欧同慨;滔滔逝⽔,来⽇方长!使嚣俄而生斯世也,则剖南山之竹,会有穷时,〔10〕而《哀史》辍书,其在何⽇欤,其在何⽇欤? 〔1〕本篇连同《哀尘》的译文,最初发表于光绪二十九年五月二十⽇(一九○三年六月十五⽇)《浙江嘲》月刊第五期,署名庚辰。 〔2〕嚣俄(V.Hugo,1802—1885)又译雩俄,通译雨果。法国作家。著有《巴黎圣⺟院》、《悲惨世界》等长篇小说及剧本《克伦威尔》、《欧那尼》等。《哀尘》原是《随见录》中的一篇,题为《芳梯的来历》;后来作者将这一事件写⼊《悲惨世界》第五卷。 〔3〕《⽔夫传》即《海上劳工》。 〔4〕〔〕铁耳谭》即《巴黎圣⺟院》(简称《NotreDame》)的音译。 〔5〕《哀史》即《可怜的人》,今译《悲惨世界》。 〔6〕雨果的这三部长篇小说:《巴黎圣⺟院》作于一八三一年,《悲惨世界》作于一八六一年至一八六九年之间,《海上劳工》作于一八六六年。 〔7〕这是《哀尘》中巡查对“女子”说的话,意思是:“依法应处以六个月之噤锢” 〔8〕频那夜迦又译毗那夜迦,即印度教神话中之喜天。喜天有男女二天,男天系大自在天的长子,为暴害世界之神。这里借以指那个“恶少年” 〔9〕“圣人不死,大盗不止”语见《庄子·胠箧》。这里说老氏(老子),或为误记。 〔10〕剖南山之竹,会有穷时语出《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪无穷。” WwW.MhUaxs.Com |
上一章 文序跋集 下一章 ( → ) |
鲁迅所著小说《文序跋集》的免费章节,棉花小说网是免费小说爱好者必备的小说阅读网站.棉花小说网免费提供鲁迅的小说文序跋集最新清爽干净的文字章节在线阅读 |