棉花小说网为您提供茱斯蒂娜的免费章节无弹窗阅读 |
|
棉花小说网 > 热门小说 > 茱斯蒂娜 作者:萨德 | 书号:33347 时间:2023/6/18 字数:3498 |
上一章 诉起对式正就 章92第 下一章 ( → ) | |
何况他被毒死时可以说同我在一起,我的嫌疑也比她大。我再飞奔到迪布勒伊的房间,他们不许我走近他,他是在朋友的包围下断气的。临死前他为我辩护,向他们保证我是清白的,止他们追诉我。 他刚闭眼睛,他的合伙人就连忙来告诉我这些消息,并且请我安心…唉,我怎么能安心呢?我怎么能不为我唯一的知己痛哭呢。 他是自从我落难以来,唯一肯慷慨地救我出苦海的人…我怎么能不惋惜自己财物的被窃呢,这么一来,我又落到贫困的深渊里无法自拔。我把一切都告诉了迪布勒伊的合伙人,拉·杜布瓦怎样阴谋盗窃他朋友的财物,我后来得到怎样的遭遇,等等。 他很同情我,为他的合伙人之死感到惋惜,责备我不应过分犹豫,在得知拉·杜布瓦的阴谋时没有马上示警。我们认为这个可怕的女人只需要四小时就可到达安全地带,在我们想起追捕她以前,她早已到了。 而且我们要花很大一笔费用,加上旅馆主人牵涉进我的控告中,一定会奋力自卫,也许可能将我打败,因为我在格勒诺布只不过是一件刑事案件的侥幸逃脱的人,现在只靠慈善机关的救济才活着…这些理由不仅说服了我。 而且把我惊吓得好厉害,使我下决心立即离开,甚至不通知s先生,我的恩人。迪布勒伊的朋友赞成我的主意,他坦白地告诉我,如果公开调查他朋友的死因。 他不得不作的证词一定会牵涉到我,因为我与拉·杜布瓦来往密切,又是最后一次同迪布勒伊散步的人,因而他根据这一切,认为我必须马上离开格勒诺布,不告诉任何人,在他那方面。 他肯定不会采取任何不利于我的行动。我单独一人回顾了整个事件以后,我觉得这个青年的忠告非常好,他坚信我无罪。 但认为从表面上看,我很像有罪的样子,唯一对我有利的证据,就是我给迪布勒伊的忠告,然而这忠告以他的死来作解释,就变成不像我想像中那么坚强有力了。我立刻作出了决定,我把决定告诉迪布勒伊的合伙人。 “我很希望,”他对我说“我的朋友作出过有利于您的决定,我一定很乐意执行这样的决定。我甚至于希望他对我说。 在你们外出散步期间,是您忠告他派人守住卧房的,可是他对这些都没有说过,他只一连对我们说了几次:您是无罪的,对您不要提起任何诉讼。” “我不得不限于执行他的遗命。您告诉我您为他而遭受盗窃,我本该帮您的忙,小姐,可是我刚开始经商,我年轻,财产有限,迪布勒伊的遗产中没有一分钱是属于我的,我马上就要将全部遗产还给他的家庭。 因此,索菲,请接受我只能帮您的一个小忙,这儿是五个路易,还有,”他边说边叫一个妇人进入他的房间,我在旅馆里看见过这妇人“这是我家乡索恩河畔夏龙的一位老板娘。 她正要回乡,准备在里昂停留廿四小时办完事就回去。”他把我介绍给这个女人:“贝特朗太太,我给您介绍这位年轻姑娘,她很愿意在外省获得一分工作。我请您尽力帮助她,在我们家乡找一分同她的家庭出身和教育程度相配的工作,我就感同身受地感激您。 再见,索菲…贝特朗太太今晚就动身,您跟着她,希望幸运伴随您到新的城市,我自己也许不久就能在那里再见到您,您对迪布勒伊的友好庇?,我会终身感谢您。” 他真是一个善良正直的青年,完全不欠我什么,却如此待我,使我不由得落下了眼泪。我接受了他的钱,发誓说,我要工作到将来有一天能还钱给他。 我离开他的时候这样想:“唉,虽说我做另一件好事时又陷入不幸中,但是至少我生平第一次在恶的深渊中得到了安慰。”我再也没有见到这位年轻的恩人,我像他决定的那样。 在迪布勒伊惨死的第二天晚上,同贝特朗动身了。贝特朗有一辆有篷的小车,由一匹马拉着,我们两人轮在车蓬里面驾驶。 车里放着她的衣物和相当数量的现金,还有一个十八个月的女婴,由她喂着。我的最大不幸就是过没多久我就爱上了这个小娃娃,对她比她的母亲还亲。 贝特朗太太是一个爱说话的女人,没有受过教育,脑筋又笨,疑心又重,多嘴多舌,知识狭隘,像个三姑六婆那么讨厌,同一般老百姓妇女差不多。 每天晚上我们把全部行李搬进旅馆,我们同住一间房间。我们平安地到达了里昂,贝特朗要在这里住两天办她的事,在这期间,我意外地遇见了一个人,那天我邀请了旅馆里的一位姑娘,同我一起在罗讷河码头散步。 突然间我看见安托南神父向着我们走来,他就是我在森林圣母修道院里认识的破坏我女处贞的刽子手,现在是本城奥斯定会的主持。安托南傲慢地走到我身边,当着我的女伴的面问我,是否愿意到他的新居里去重续旧。 他还指着我的女伴说:“这位胖妈妈也受,我们修院里还有不少随和的人,可以受得住两个俏丽的姑娘。”听了这番话,我羞得满脸通红。 有一阵子我想使他相信他认错了人,可是我没有成功,接着我作出许多手势想使他在我女伴面前稳重一点。 可是对这个蛮横无礼的人一点也不起作用,反而引起他更加频繁的要求,最后,由于我们一再拒绝跟着他走,他只得反覆追问我们的地址。 为了摆他,我忽然间想起了给他一个假地址,他把地址写在记事本里,然后离开我们,临走时还说他不久就会再见到我们。我们回去了。 在路上我将认识神父的不幸经过告诉了我的女伴,可是我说的她并不足,她是那种天多嘴多舌的姑娘,我发觉她早已知道我认识那个坏蛋神父,这是我从贝特朗的谈话中出来的。结果神父没有来,我们动身了,天色很晚时我们才离开里昂,第一天我们到达维勒弗朗什。夫人。 就是在这里大祸降临到我头上,使我今天以罪犯的身份出现在您眼前。我一生中在任何悲惨的境地里都是无罪的,您看到我多次受到命运不公的打击,而且命运将我扔进不幸的深渊,并没有别的缘故,全是因我中有无法熄灭的行善意念。 我们是二月间傍晚六时左右到达维勒弗朗什的,我们匆匆忙忙地吃完晚饭就早早睡觉,准备明天更艰苦的行程。 我们睡了不到两个钟头,一阵可怕的浓烟窜进了我们的房间,使我们两人都惊醒了。我们毫不怀疑火就是在邻近处所烧起来的…天啊…火势发展得非常可怕,我们半着身子打开了房门。 只听见周围墙壁倒塌声,屋架的可怕爆裂声,还有那些跌落火坑的遇难者骇人的呼救声。一片火焰向我们扑过来,我们几乎没有时间冲到外面去,我们终于冲了出去,同其他受难者混在一起,他们跟我们一样也半着身体,有些人已经被火烧着了,正在逃出去找寻救助。 这时候我想起了贝特朗的小女儿,做母亲的只顾自己逃命,却忘记保护她的女婴,我来不及通知她,马上穿过火焰飞也似地奔进我们的卧房,火焰使我睁不开眼睛,烧伤了我身上多处地方,我抓住那个小东西,回过要来准备把她交给她妈妈。 我靠在一烧焦了一半的梁上,一只脚踏了空,我的第一个动作就是把手伸向前面,这种本能的冲动迫使我松开手,让手中抱着的宝贝手而出,于是那个可怜的小女孩在她母亲的眼皮底下跌落到火焰中。 那个不公正的女人不想一想我这样做的目的是要救她的女儿,我的失足使我自己也跌倒了,她的悲痛使她失去理智,竟然认为我应对她女儿的死负责,猛然扑向我,对我拳脚加,我在身体受伤的情况下无法自卫,这时候火势被扑灭了,多方的救助使旅馆保全住一半。 贝特朗要做的第一件事就是回到她的房间,她的房间是受损害最少的一间,她又开始埋怨了,她对我说,如果让她的女儿留在房间里,就不会遇到危险,可是等到她找寻行李的时候,发觉行李全部被人偷走,她的样子就大变了! 她在绝望和愤怒的控制下,高声地骂我是火灾的原因,说我纵了火以便偷起来更方便些,她说她要去告发我,而且立即付诸行动,她要求谒见当地法官并且和他谈话。我徒劳地申诉自己清白。 她不听我的。法官离这不远,他刚才在指挥救火,这个凶恶的妇人一请求,他就来了…她正式对我起诉,她脑子里想到什么就说什么,为加强控告的力量和合法。 她把我描写成女,一个在格勒诺布侥幸逃脱刑罚的犯人,是一个青年…毫无疑问一定是她的情夫…强迫把她带来的,她还提到里昂那个神父,总之,凡是属于最恶毒的诽谤,她一点都不漏,绝望和报复的念头,使她的语言更加刻毒。 WWw.MHuAXS.cOM |
上一章 茱斯蒂娜 下一章 ( → ) |
萨德所著小说《茱斯蒂娜》的免费章节,棉花小说网是免费小说爱好者必备的小说阅读网站.棉花小说网免费提供萨德的小说茱斯蒂娜最新清爽干净的文字章节在线阅读 |